Japanese Lyrics
Kono bangumi de wa minna no RIKUESUTO wo omachi shite imasu
Suteki na koi no EPISOODO to isshoni daiyaru wo shite
Koko de ohagaki wo ittsuu RAJIO NEEMU "koi suru usagi" chan
"Naze hito wo suki ni naru to konna ni mo kurushii no deshou?"
Sore wa kokoro ga kimi no koto sekashite ketobashite iru kara de
Shinpuru na atama de kikeba ii no sa Let's get to your love!
Kimi ga mune wo kogasu kara natsu ga netsu wo obiteku
Soshite boku wa nagisa e to sasou NANBAA wo todokete ageru
Awai koi no hajikko wo kesshite hanasana kereba
Kono natsu wa reinen yori souzoushii hi ga tsuzuku hazu sa
Tsuyoi hito ni wa naresou ni mo nai yureteru kimi de ii yo
Let's get to your love!
Kimi ga yume wo negau kara MYUUJISHAN mo harikitte
Mata kotoshi mo nagisa ni wa atarashii NANBAA afurete yuku yo
Awai koi no hajikko wo kesshite hanasanakereba
Kono natsu wa reinen yori souzoushii hi ga tsuzuku hazu sa
English Translation
I'm waiting for your requests here on this program
Everyone dial into this wonderful love episode
I've got a postcard here from radio name "Loving Rabbit"
"Why are things so difficult when you fall in love with someone?"
It's because your heart is hurrying you along that you're being rejected
You should listen to the simple part of your mind, let's get to your love!
You set my heart on fire, so the summer is heating up
And I go to the beach and give out my number
I absolutely have to get away from the side of fleeting love
This summer, the noisy days should continue on for longer than usual
It doesn't seem as though you can be a strong person,
but the you who is shivering and shaking is fine
Let's get to your love!
Your dreams will come true, so the musicians are in high spirits
This year too, the beach will be overflowing with new numbers
I absolutely have to get away from the side of fleeting love
This summer, the noisy days should continue on for longer than usual
Copyright of Nintendo and Porno Graffitti.