選択した動画を自動で連続再生します

デュラン・デュラン - Duran Duran "The Reflex" (1984) / 日本語オリジナル翻訳歌詞 / LOVE & HEART REMAKE 2019

Hi♡この曲もハマったー♡ UK musicを語る上で 欠かせないでしょ やっぱり デュラン♡は そして特にこの曲は うん! we love love Duran Duran♡ they are so Cool!! カッコいいー♡... but...?? ...のだけれど?...

この歌の意味は 大方こういうことなのよ "Reflex"とは光などの"反射"を意味する言葉だけれど 詩にある"言葉" "流れ"を 良く読み解けば おのずと この"Reflex"という言葉が 何を"比喩"し 何を"示唆"した言葉なのか 分かるはず... "反動的な"..."光(恋)" うん 他に "valentine" "over lucky clover" という言葉 その意味もね この動画の訳詞の通り... 全てが繋がるでしょ ちなみに "公園"の中の孤独な子供"とは "囲まれた(束縛された)場所"の中で 傍でしか "遊べない"(愛を語れない) (幸運)を 待ち続けてるだけの まるで ただの 孤独な "子供"だ... という意味よね
何故 彼らがこの歌の意味を聞かれ "意味などない""自分達もよく分からない"と誤魔化したのかは "浮気を正当化した内容の歌" だけに それと "言えなかった" だけ... "分かる人には分かる"... といった具合にね 何らかの人権?保護団体などからの圧力(公開・販売差し止め)を恐れてなどなどから... UKのこの手の歌には よくある話よ そういう時代だったのよね うん
私たちの世界では こういう解釈で 一般にも これで 通っているのよね... うんうん
それにしても ちょっと... 正直... ... なのよね
Oh! my... I'm a woman,too! It's a complicated mood. but... It's OK, don't mind. haha. miyuki♡

他にデュランの曲で好きなのは
New Moon On Monday
https://www.youtube.com/watch?v=m3a4OTh2Y8w

Hungry like the Wolf
https://www.youtube.com/watch?v=oJL-lCzEXgI

が "音的"に好き♡よ これも超ー有名ですよね♡

please link in
https://www.youtube.com/channel/UC3Pb3fztIUVLCisYZgygcjg

Duran Duran - The Reflex (1984) /LOVE & HEART REMAKE 2019 / Japanese original translated lyrics subtitles by miyuki & yumeka / Project NIBIL 2019 RED with MIYUKI


この曲が登録されている再生リスト


Home » プレイリスト » Youtube » デュラン・デュラン - Duran Duran "The Reflex" (1984) / 日本語オリジナル翻訳歌詞 / LOVE & HEART REMAKE 2019