中文填詞NO.20:エウテルペ(翻唱曲名:Euterpe)
是動畫"ギルティクラウン-Guilty Crown罪惡王冠"的插入曲
而這首是受網友peggy8310011邀請而寫的
雖然個人覺得動畫中一些細節劇情沒有處理得很好
不過宏觀整體動畫想要表達的內容其實還是不錯的
原曲歌詞中詢問野花兒為什麼人都總是在鬥爭
不能夠原諒對方、好好相處、有種反戰歌曲的味道
曲名エウテルペ(Euterpe)為希臘神話中掌音樂的女神
歌詞最後一段想要表達的或許就是想要透過音樂讓人們放下吧
另外這首個雖然已經有其他人寫過中文翻唱歌詞
甚至還有人將之翻唱出來(而且有好幾種版本......)
原本讓我有點不想寫翻唱歌詞
不過既然受到邀請了......就寫寫看吧......
下面附上翻唱歌詞--Euterpe:
花兒啊 盛開的野花
可以的話 告訴我妳的回答
為何人們啊 相互地傷害對方
為何要逞兇鬥強
花兒啊 凜然地綻放
妳開在那看了些什麼嗎
為何人們啊 無法將過去放下
為何不選擇原諒
在那雨過天晴的盛夏
天空蔚藍到邊疆
妳與之融為一幅畫
輕微搖曳著芬芳
隨風舞動著陽光
妳始終地語不發
花兒啊 枯草在身旁
這樣的他讓妳有何感想
凋零的褐色新芽 失去了未來希望
竟能將愛意傳達
純白的雲朵遮蔽夏陽
輕柔微風正蕩漾
兩者交織地相牽掛
就讓我歌頌光亮
生存的證明之光
為無名的那朵花傳唱