選択した動画を自動で連続再生します

奥華子 - 境界線 (中文翻譯字幕版)

中文翻譯&字幕 by a050107231/birpig/バーピッグ
轉載引用請附上原網址與譯者名。

私がこの世に生まれてきた事は ただの偶然で奇跡ともいえて
大人になりたいと背伸びしてた頃 今よりいろんな事が見えていた気がする
對於我誕生到這世界 可以說是偶然也可以說是奇蹟
相較於現在 引頸期盼希望早點成為大人的時候 似乎能察覺更多事物

Where is borderline?
I will be just there sometime.
Where is borderline?
I will be just there sometime.

今は希望や理想なんていう言葉とは程遠い現実で
昨日も明日も変わらない毎日 嫌なら辞めればいいじゃない
でも現実甘くないんだ 結局お金がなくちゃ何も出来ないんだ
でも何の為に生きてるの?
與所謂的希望和理想都相距甚遠的當下
那對一成不變的每一天 厭倦的話那棄之不管就好了
但現實卻沒有那麼簡單 沒有錢的話終究作不了任何事
那我們又是為了什麼而活著呢?

卵の殻を割らないと 食べられないように
自分の蓋を開けないと その中を二度と知ることはなく
就像沒有敲開蛋殼 就無法品嘗它的滋味
沒有打破自己的外殼 就無法再次知悉真實的自己

Where is borderline?
I will be just there sometime.
Where is borderline?
I will be just there sometime.

二度と来ない今という時をどう生きるかなんてね 難しい事じゃなく
今が楽しければそれでいいなんて言わないかれど先の事は見えない
後悔だけはしたくない
幸せなんて目には見えないけれど 誰もが欲しがって
それぞれの幸せを それぞれの生き方を追い求めてゆくのですね
面對於活在無法重新來過的人生 說來也不是那麼困難
即使看不清未來 我也不會說出 只要享受當下的人生就好這番話
我僅僅是不想讓自己後悔罷了
即使捕捉不到幸福的真實樣貌 卻是大家都奢望的
對於各式各樣的幸福姿態 也有著不同的追求方法

遠いその道の向こうには何が その草の影には何があるのか知りたくなる
だけど踏みとどまらせてるものは 世の中でも他人でもなくて
自分の心にあるよ
無論是長遠的道路終點 或是角落一隅的小草陰影下有著什麼我都想知道
但是令我佇足不前的 並非是世中的任何人事物
而僅是自己的這顆心

今は希望や理想なんていう言葉とは程遠い現実で
昨日も明日も変わらない毎日 嫌なら辞めればいいじゃない
でも現実甘くないんだ 結局お金がなくちゃ何も出来ないんだ
でも何の為に生きてるの?
でも何の為に生きてるの?
與所謂的希望和理想都相距甚遠的現實
對於一成不變的每一天 厭倦的話那棄之不理就好了
但現實卻沒有那麼簡單 沒有錢的話就成就不了任何事
那我們又是為了什麼而活著呢?
又是為了什麼而活著呢?


この曲が登録されている再生リスト


Home » プレイリスト » Youtube » 奥華子 - 境界線 (中文翻譯字幕版)