選択した動画を自動で連続再生します

Yellow Moon by Akeboshi Japanese Lyrics and English Translation

No copyright infringement intended; all rights belong to Akeboshi and Sony Music Entertainment Japan. This translation is intended to be used as an educational aid for Japanese-as-a-second-language learners.

This is a Akeboshi's Yellow Moon with Japanese Lyrics and English translation.

Please click on CC to choose your language -- Japanese (romaji), or English. Please also excuse the fact that there are no Kanji subs, as YouTube got angry when I tried to do that and displayed question marks instead.

Lyrics:
昨日はCall Sign、
All day yesterday,
全部、携帯で
My cellphone's call signal kept going off,
乗れないFuzz Guitar
An out-of-tune fuzz guitar
変な公園で
In a strange park.

夢中でMotor Bike、
On my motorbike, I don't notice anything.
風を追い越して
I'm overtaking the wind.
三日月はヒステリー、
The crescent moon is history
僕の上で
Above me.
地球はゴールライン、
The earth is my goal line.
犬もライオンも
The dogs and the lions
火星にMoving On.
Are all moving on toward Venus,
なんかめんどうで
And it's kind of annoying

Yellow Moon.今も、三つ、
There's a yellow moon. Keep on counting
数えて、目を開けて
To three, and open your eyes.
Shadow Moon 
It's a shadow moon.
まだ夢を見てる
You're still dreaming.

目を見て、目を見て、
Look in my eyes, look in my eyes
背を向け合いながら
As we stand back-to-back together.
目を見て、Tell me yes or no?
Look in my eyes and tell me, yes or no?

EveryDay EveryNight 
Every day, every night,
思いつく言葉で
I want to tell you right now, with tender words
君への想いを今すぐ伝えたい
About how I love you.
EveryDay EveryNight 
Every day, every night,
ありふれた合図で
With an plain signal,
散らかったままの気持ちを伝えたい
I want to tell you about this overpowering feeling.

気分は快晴、今度、一緒に
Feeling fine with you this time,
体を抱きしめて、金の協会で
Holding each other close in a golden church.

Yellow Moon 
There's a yellow moon.
欠けた夜空では月は今日も
As the moon in the night sky wanes,
静かな顔で光るのさ
It shines again with a serene smile tonight.

目を見て、目を見て、
Look in my eyes, look in my eyes
背を向け合いながら
As we stand back-to-back together.
目を見て、Tell me yes or no?
Look in my eyes and tell me, yes or no?

EveryDay EveryNight 
Every day, every night,
思いつく言葉で
I want to tell you right now with tender words,
EveryDay EveryNight 
Every day, every night
君への想いを伝えよう
About how I love you.
EveryDay

Every day,

Yellow Moon.今も、三つ、
A yellow moon. Keep on counting
数えて、目を開けて
To three, and open your eyes.
Shadow Moon 
It's a shadow moon.
まだ夢を見てる
You're still dreaming.

目を見て、目を見て、
Look in my eyes, look in my eyes
背を向け合いながら
As we stand back-to-back together.
目を見て、いつ会える?

Look in my eyes. When will I see you again?
EveryDay EveryNight 
Every day, every night,
思いつく言葉で
I want to tell you right now with tender words
君への想いを今すぐ伝えたい
About how I love you.
EveryDay EveryNight 
Every day, every night,
ありふれた合図で
With an plain signal,
散らかったままの気持ちを、今すぐ
I want to tell you about this overwhelming feeling.

魔法のコードチェンジ、
A magic code change
眠れない街
In this sleepless town...
日替わりなJAZZ Guitar
A jazz guitar is playing a soft minor
そっとマイナーで
That changes every day.


Home » プレイリスト » Youtube » Yellow Moon by Akeboshi Japanese Lyrics and English Translation