過去は離れて行き 未来は近づくの?
kako wa hanareteyuki mirai wa chikazuku no
과거는 멀어져 가고 미래는 다가오는 것?
観測者はいつか 矛盾に気付く
kaɴsokusha wa itsuka mujun ni kizuku
관측자는 언젠가 모순을 깨달아
神の創り出した世界は 完全なるもので 絶対の均衡
kami no tsukuridashita sekai wa kanzennaru mono de zettai no kiŋkō
신이 창조한 세상은 완전함으로 절대 균형
それは折り重なる偶然 宇宙規模の奇跡
sore wa orikasanaru gūzeɴ uchū kibo no kiseki
그것은 우연이 거듭 겹쳐진 우주 규모의 기적
守られてきた ゲート「規制」は終わった
mamoraretekita gēt kisē wa owatta
지켜 왔었던 GATE 「규제」는 끝났어
Open The Eyes─────
「0」が過去で 「1」が未来 「今」は何処にもない
zero ga kako de ichi ga mirai ima wa dokonimo nai
「0」이 과거 「1」이 미래 「지금」은 어디에도 없어
背く事の出来ぬ ロジック
somuku koto no dekinu logikku
반박할 수조차 없는 LOGIC
Open The Eyes─────
並行する無数の線 選択は冒涜へ
heikō suru musū no seɴ sentaku wa bōtoku e
나란히 있는 무수한 선, 선택은 모독으로 향해
僕らの「存在」さえ疑う その目に映る景色は
bokura no sonzai sae utagau sono me ni utsuru keshiki wa
우리들의 「존재」마저 의심하는 그 눈에 비친 광경은
「収束」をする
shūsoku wo suru
「수속」을 한다
二つの針が指す 時間の概念も
futatsu no hari ga sasu jikan no gainem mo
두 바늘이 가리키는 시간의 개념도
観測者しだいで 歪みを見せる
kaɴsokusha shidai de hizumi wo miseru
관측자에 따라서 일그러져 보이지
神に与えられた英知は 必ず「果て」がある 絶対の領域
kami ni ataerareta eichi wa kanarazu hate ga aru zettai no ryōiki
신에게 부여받은 영지는 분명한 「끝」이 존재하는 절대 영역
それは愚か故の偶然 招かれざる奇跡
sore wa orokayue no gūzeɴ manekarezaru kiseki
그것은 어리석기에 생겨난 우연, 초대받지 못한 기적
閉ざされてきた ゲート 規制」は終わった
tozasaretekita gēt kisē wa owatta
닫혀 있었던 GATE 「규제」는 끝났어
Open The Eyes─────
光速へと手を伸ばした 想い出のパルスが
kōsoku eto te wo nobashita omoide no parusu ga
광속으로 손을 뻗어 오는 추억의 PULSE가
飛び込む不可思議な ロジック
tobikomu fukashigi na logikku
뛰어드는 불가사의한 LOGIC
Open The Eyes─────
宇宙がまだ隠し持った 秩序のない理論
uchū ga mada kakushimotta chitsujo no nai riroɴ
우주가 아직까지 숨기고 있던 무질서한 이론
無限と呼ばれた点と点が 不正な力を借りて
mugen to yobareta ten to teŋ ga fusei na chikara wo karite
무한이란 이름의 점과 점이 부정한 힘을 빌려
「再生」をする
saisei wo suru
「재생」을 한다
「0」が過去で 「1」が未来
zero ga kako de ichi ga mirai
「0」이 과거 「1」이 미래
並行する無数の線
heikō suru musū no seɴ
나란히 있는 무수한 선
「0」が過去で 「1」が未来 「今」は何処にもない
zero ga kako de ichi ga mirai ima wa dokonimo nai
「0」이 과거 「1」이 미래 「지금」은 어디에도 없어
背く事の出来ぬ ロジック
somuku koto no dekinu logikku
반박할 수조차 없는 LOGIC
Open The Eyes─────
並行する無数の線 選択は冒涜へ
heikō suru musū no seɴ sentaku wa bōtoku e
나란히 있는 무수한 선, 선택은 모독으로 향해
僕らの「存在」さえ疑う その目に映る景色は
bokura no sonzai sae utagau sono me ni utsuru keshiki wa
우리들의 「존재」마저 의심하는 그 눈에 비친 광경은
「収束」をする
shūsoku wo suru
「수속」을 한다
Home » プレイリスト » Youtube » Steins;Gate Skyclad Observer 슈타인즈 게이트 스카이클래드의 관측자 Korean&Japanese subtitles