選択した動画を自動で連続再生します

Enrico Caruso - Minuit Chrétien - O Holy Night 1916 in original French

The only Christmas song recorded by Caruso (from the 23rd February 1916).
Minuit Chrétien, "O Holy Night" ("Cantique de Noël") is a Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem "Minuit, chrétiens" by Placide Cappeau (1808-1877), a wine merchant and poet. Cappeau was asked to write a Christmas poem by a parish priest. It has become a standard modern carol for solo performance with an operatic finish.

Other great performances of this beautiful carol that I adore are Björlings Swedish rendition: http://www.youtube.com/watch?v=9nrDfqoYzNo and Georges Thill's version: http://www.youtube.com/watch?v=CS8G_LyYlso

More Caruso info on my non-profit website: http://www.enricocaruso.dk (English).

TEXT FRENCH:

Minuit, chrétiens,
C'est l'heure solennelle
Où lHomme Dieu descendit jusquà nous
Pour effacer la tache originelle
Et de Son Père arrêter le courroux.
Le monde entier tressaille despérance
En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
Peuple à genoux,
Attends ta délivrance!
Noël! Noël!
Voici le Rédempteur!
Noël! Noël!
Voici le Rédempteur!

Le Rédempteur
A brisé toute entrave:
La terre est libre et le ciel est ouvert.
Il voit un Frère où nétait quun esclave;
Lamour unit ceux quenchaˆnait le fer.
Qui Lui dira notre reconnaissance?
Cest pour nous tous quIl naˆt,
QuIl souffre et meurt.
Peuple debout,
Chante ta délivrance!
Noël! Noël!
Chantons le Rédempteur!
Noël! Noël!
Chantons le Rédempteur!

ENGLISH TRANSLATION:

Midnight, Christians, it is the solemn hour,
When God-man descended to us
To erase the stain of original sin
And to end the wrath of His Father.
The entire world thrills with hope
On this night that gives it a Savior.

People kneel down, wait for your deliverance.
Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
Christmas, Christmas, here is the Redeemer!

May the ardent light of our Faith
Guide us all to the cradle of the infant,
As in ancient times a brilliant star
Guided the Oriental kings there.
The King of Kings was born in a humble manger;
O mighty ones of today, proud of your greatness,

It is to your pride that God preaches.
Bow your heads before the Redeemer!
Bow your heads before the Redeemer!

The Redeemer has overcome every obstacle:
The Earth is free, and Heaven is open.
He sees a brother where there was only a slave,
Love unites those that iron had chained.
Who will tell Him of our gratitude,
For all of us He is born, He suffers and dies.

People stand up! Sing of your deliverance,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!


Home » プレイリスト » Youtube » Enrico Caruso - Minuit Chrétien - O Holy Night 1916 in original French