選択した動画を自動で連続再生します

LOVE LETTERS IN THE SAND - PAT BOONE - (1957)

PAT BOONE, nome artístico de Charles Eugene Patrick Boone, nascido em 1º de junho de 1934. Dono de um estilo suave que fez dele um dos mais populares intérpretes dos anos 1950. Suas versões de sucessos de rythm and blues Afro-Americanos tiveram um impacto visível no desenvolvimento da ampla popularidade do Rock´n Roll. É também um ator, um palestrante motivational, uma personalidade da televisão, e um comentarista político conservador. Boone é cristão pentecostal.

Biografia e Carreira

Nascido em Jacksonville, Florida, Pat Boone costuma dizer que é um descendente direto do pioneiro americano Daniel Boone. Em Nashville, Tennessee, freqüentou a David Lipscomb College e começou a gravar em 1954 pela gravadora Republic Records. Sua versão de "Ain't That a Shame" de Fats Domino, em 1955, foi um grande sucesso. Esta foi a marca do início de sua carreira, focada na regravação de canções de Rythm'n'Blues (originalmente interpretadas por artistas negros) para o público branco. Boone também participou do filme gospel "A Cruz e o Punhal", onde interpretou o pregador David Wilkerson. Seis dos sucessos de Boone eram versões de Rhythm'n'Blues: "Ain't That a Shame" de Fats Domino, "Tutti Frutti" e "Long Tall Sally" de Little Richard, e "At My Front Door (Crazy Little Mama)" do grupo El Dorados. As outras duas versões de R&B era "baladas blues": "I Almost Lost My Mind" de Ivory Joe Hunter e "Chains of Love", um sucesso de Big Joe Turner e, depois, de B.B. King que foram compostas por Ahmet Ertegün. A partir de 1957, Boone concentrou-se "música de meio de estrada". Apesar disso, continuaria a gravar canções de R&B (como "Two Little Kisses," uma versão "não-alcoólica de "One Mint Julep") e (suas versões de The Capris' song e "There's a Moon Out Tonight". Em 2003, Pat Boone foi recebido no GMA Gospel Music Hall of Fame. Em 2009, Boone, um "Birther", afirmou sua crença de que o presidente Barack Obama é inelegível para servir como o presidente dos Estados Unidos (ver: Teorias conspiratórias sobre a cidadania de Barack Obama). Também alegou que Obama é fluente em árabe e lê o Alcorão em árabe como um menino.3 Ele também afirmou que Obama "não celebrou quaisquer feriados cristãos na Casa Branca".

Love Letters In The Sand
Pat Boone

TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Cartas de Amor na Areia

Em um dia como hoje
Nós passar o tempo
Escrevendo cartas de amor na areia

Como você riu quando eu chorei
Cada vez que eu vi a maré
Leve nossas letras de amor da areia

Você fez um voto que você jamais seria verdadeira
Mas de alguma forma que o voto não significava nada para você

Agora meu coração partido dói
Com cada onda que quebra
Sobre cartas de amor na areia

[ASSOVIO']

Agora meu coração partido dói
Com cada onda que quebra
Sobre cartas de amor na areia


この曲が登録されている再生リスト


Home » プレイリスト » Youtube » LOVE LETTERS IN THE SAND - PAT BOONE - (1957)