選択した動画を自動で連続再生します

ザ・ ローズ ( The Rose ) - ベッド・ミドラー ( Bette Midler ) Sound track

ザ・ ローズ - ベッド・ミドラー

1979年のアメリカ映画 「 ザ・ ローズ 」の中で、主人公のロックシンガー( ジャニス・ジョプリン Janis Joplin )を演じたベッド・ミドラーが歌って有名になった曲。日本でも沢山の方がカヴァーしているようですが、私は手嶌葵さんの歌がお気に入り。
アニメ「 おもひ でぽろぽろ 」の主題歌として、都はるみさんが歌った「 愛は花・君はその種子 」も本当に心に沁みます。

◆歌詞 ( Lyrics )
Written by Amanda McBroom 1979

Some say love it is a river
that drowns the tender reed
Some say love it is a razor
that leaves your soul to bleed

愛は流れる川のようだと言う人もいるわ、
たおやかな葦の叢を押し流していく川のようだと。
愛は鋭い剃刀のようだと言う人もいるわ、
血を流して心を切り裂く、凶器のようだと。

Some say love it is a hunger
an endless aching need
I say love it is a flower
and you it's only seed

愛は飢えだと言う人もいるわ、
求め続けて果てなく痛む飢えだって。
私は愛は花だと思うわ、
あなたは「愛は種にしかすぎない」って応えるのね。

It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance
It's the one who won't be taken
who cannot seem to give
and the soul afraid of dying
that never learns to live

失うことを恐れる人は、
心ときめくときを知らず時を過ごすの。
夢から覚めることを恐れる人は
目の前の幸運を逃して一生を終えるわ。
人に受け入れられることを知らず過ごす人は
差し伸べられる手を取ることができないのよ。
そして、死ぬことを恐れる人は、
魂の躍動を知らずに過ごすの。

When the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is only
for the lucky and the strong
Just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed
that with the sun's love
in the spring
becomes the rose

一人で行くには道があまりに寂しすぎて、
先の見えない道程に、あなたが立ち止まってしまうとき、
そして、愛は運命と力を手に入れた者にしか訪れないと、
あなたが悲嘆に暮れているとき、
思い出して、真冬のどんな深い雪の下にも
種が埋まっているの。
それは、春になれば暖かい太陽の光を受けて、
花開く薔薇になるのよ。

和訳 - Azusa
http://my.opera.com/heartland/about/


この曲が登録されている再生リスト


Home » プレイリスト » Youtube » ザ・ ローズ ( The Rose ) - ベッド・ミドラー ( Bette Midler ) Sound track