日文練習,請多指教。
--
※I don't own this video,all copyright belongs to ザアザア
※Is purely academic exchanges and music exchange use, not commercial purposes.
Video source:https://www.youtube.com/watch?v=OzsGGnVcM_Y
-
※我並不擁有此影片,全部的版權屬於ザアザア
※純粹學術交流和音樂交流,沒有商業用途目的。
影片來源:https://www.youtube.com/watch?v=OzsGGnVcM_Y
--
ザアザア『せめてもの世界』
詩 一葵
曲 零夜
―――
街が 夕日に焼かれていくから
因為街道就像是被夕陽的火焰燃燒了
逃げるように急いで帰った
所以像是逃跑一般 著急的往回跑
朝が 来るかなんて分からないのに
早晨已經到來 卻不知曉之類的嗎
信じて目を塞いだ
相信是這雙眼被捂住了
また一つ 今日が終わりを迎えてく
又一次 一個今日又結束了
何一つ 逆らうことも許さず
從不被允許有相反的結果
いつか 誰もが 壊れてしまうそんな世界で
在那樣子的世界裡 總有一天 無論是誰都會崩壞的
この身残らないとしても
就算是這軀殼也不會被留下
せめて 心は 消えないでいて 忘れないでいて
至少這顆心 一直都沒消失 一直都沒有忘記
全部 無くなるとか 嫌だ
如果全部都失去了 什麼也就令人厭惡了
ある日 暴れ出す 波に飲まれて
有一天 被那狂暴的波浪掩蓋
意味もなく 消えていく命
這條命 連意義也沒有的消失了
楽に 生きる為の機械に乗って
登上了能夠輕鬆生存的機器
不味に 壊れる命
這條命 就此壞掉 食之無味
また一つ 使って捨てられる身体
又是一具 使用完了就被丟棄的身體
何一つ 後のことは知らされず
對於以後的任何事 都不得知曉
空はこの地は 海は風は何を想うの
在空曠的這塊地 海啊風啊 在想些什麼呢
人がまた終わってくこと
是想著 又一個人結束了 的事情嗎
せめて 心は 消さないでいて 忘れさせないで
至少這顆心 一直都沒消失 一直都沒有忘記
全部 無くなるとか 嫌だ
如果全部都失去了 什麼也就令人厭惡了